Умер актер и режиссер Гиоргос Вурос

Умер актер и режиссер Гиоргос Вурос
Умер актер и режиссер Гиоргос Вурос

Актер, режиссер и переводчик Гиоргос Вурос скончался в возрасте 64 лет.

Гиоргос Вурос родился в Афинах в 1956 году, внук бывших главных героев Национального театра Никоса и Мерописа Розан. Он учился в Афинском колледже (1965-1973) и средней школе школы Мораитис (класс Тассос Лигнадис). Изучал философию и древнегреческую и античную трагедию в Лондонском университете (Королевский колледж), актерское мастерство и театральную режиссуру в Драматическом центре в Лондоне. Он посещал театральные семинары в Афинах с Димитрисом Рондирисом и семинары по православному богословию в Кембриджском университете.

Впервые он появился в театре в 1976 году, исполнив важные роли в Греции, Англии и Америке. Среди прочих он исполнял роли Ясона, Прометея, Мальволио, Фальстафа. В качестве режиссера после четырех лет учебы в Лондоне он начал работать в Национальном театре в 1979 году, работая лектором-драматургом и помощником режиссера под руководством Алексиса Минотиса и Алексиса Соломоноу. В Национальном театре он работал, в частности, с Димитрисом Ронтирисом, Алексисом Минотисом, Алексисом Соломонсом, Спиросом Эваггелатосом, Миноасом Воланакисом, Михалисом Какояннисом, Костасом Бакасом и Джорджем Михаэлидисом. Он учился у Миноаса Воланакиса в течение пятнадцати лет, сначала в качестве помощника режиссера и актера, а затем в качестве режиссера. Он был близок со своим партнером с 1979 по 1991 год и ставил с ним спектакли в государственных и частных театрах.

В 1987 году совместно с М. Воланакисом создал первый профессиональный спектакль античной трагедии на английском языке (под эгидой EOT). В 1984 году он участвовал в качестве управляющего труппой и помощника режиссера М. Воланакиса в эшелоне Национального театра, который представлял Грецию с Тираном Эдипом на Фестивале искусств Олимпийских игр в Лос-Анджелесе. В 1991 году он поселился в Лос-Анджелесе, где сотрудничал с такими актрисами, как Гленда Джексон и Эрта Кит. Помимо государственных, муниципальных и частных театров, работал режиссером на радио и государственном телевидении.

Занимался переводами пьес с французского, английского и русского языков. Среди переведенных им произведений: «Званый ужин» Нила Саймона, «Искусство» Ясмины Резы, «Хильда» Мари Н'Диайе, «Пьеса - это вещь» Ференца Мольнара, «Умная птица» Островского, «Магазин за углом» Миклоша Ласло. Он также перевел (2007 г.) произведение Ясмины Резы «Unie Piece Espagnole» по прямому заказу автора, а также ее произведение «Le Dieu du Carnage». Также работа Терезы Ребек «Сцена».