Автор Иона Лерер действительно очень сожалеет о лжи

Автор Иона Лерер действительно очень сожалеет о лжи
Автор Иона Лерер действительно очень сожалеет о лжи

Джона Лерер - писатель-исследователь вундеркинда, бывший сотрудник Нью-Йорка и плагиатор - хотел бы извиниться.

Или, по словам самого Лерера: «Я являюсь автором книги о творчестве, которая содержала несколько сфабрикованных цитат Боба Дилана. Я совершил плагиат в своем блоге, взяв без упоминания или цитирования целый абзац из блога Кристиана Джарретта. Я тоже плагиат от себя.

На этой неделе Фонд Рыцаря пригласил Лерера выступить с речью. И многие задавались вопросом, что именно он скажет - или, скорее, как и как часто и перед кем он будет извиняться?

Его 20 с лишним минут, 3500 слов речи (доступны здесь и здесь) - это извинение.

«В то время, когда моя карьера рушилась, я работал над статьей о психических недостатках, которые преследуют судебных исследователей», - говорит он. «Это недостатки, которые, если их не остановить, могут привести к ложным совпадениям и ошибочным убеждениям».

Большинство его замечаний распространяется на эту работу; и, по доверенности, игнорировать некоторые из более кровавых оценок счета, на которые могли надеяться его критики. Это хорошая часть бэкдор-репортажа, превращающая его собственные неудачи в основу для выявления других, более крупных. Да, это также сокрушительно, с пространством, чтобы процитировать и Джоан Дидион, и Боба Дилана (на этот раз реально) и изобилует перспективой легкого всеведения, которая делает его работу читабельной… и подозрительной.

В конечном счете, эти предостерегающие истории - отмеченные всеми - послужат дорожной картой для его искупления. Было приятно, что он потерпел неудачу почти так же плохо, как ФБР. «И именно поэтому мне нужны мои новые стандартные процедуры», - говорит он. «Они являются принудительной функцией, заставляющей меня принимать собственные плохие решения».

Речь начинается с надежды, в какой-то момент, на прощение. Но Лерер, похоже, передумал к концу, взглянув вместо этого на «возможность улучшения». Не искупление, не прощение ».

Что вы думаете о «извините»? И где это место в пантеоне опальных журналистских извинений?

Читать далее:

Автор Джона Лерер подает в отставку из «The New Yorker» после признания в фальсификации цитаты Боба Дилана