Герхард Деллинг «очень рад» познакомиться с Ули Хенессом в качестве международного эксперта по матчам RTL. В интервью Spot on News Деллинг, который в течение многих лет формировал легендарный дуэт спортивных репортажей с Гюнтером Нетцером, рассказывает: «Кстати, он также был в нашей повестке дня, когда мы думали, к кому обратиться». Сам Деллинг сейчас публикует свой первый роман "Ella & Co. KG", вдохновленный своей бабушкой.
Вы сейчас публикуете свой первый роман с "Ella & Co. KG". Как появился проект?
Герхард Деллинг: Идея возникла много лет назад. Я всегда хотел записать эту семейную историю, поэтому я написал свою футбольную книгу и почувствовал к ней вкус. Я уже записал фрагменты истории, и когда пришла Корона, я переделал то, что начал много лет назад, и прошел через это.
А ваша бабушка является прототипом одноименного персонажа Эллы?
Деллинг: Да, это всегда очаровывало меня: эта женщина, которая была полностью предана своей компании - и боролась самостоятельно в то время, когда это было ненормально. Действие первого эпизода происходит в конце Второй мировой войны, я знаю только часть его из рассказов и он почти полностью выдуман. И Элла как человек явно отличается от моей бабушки. Но этот предпринимательский ген и мысли, стоящие за ним, и вообще весь этот дух послевоенного оптимизма, который она использовала для себя, все согласны.
Вы в основном проводили исследования внутри семьи?
Деллинг: Меня всегда очень интересовала история этой компании, где даже в подростковом возрасте я очень часто работал по телефону или помогал другими способами. И я много разговаривал с родителями. Я хотел знать, каково было после войны, как себя чувствовали люди. Разговор с родителями дал мне немного атмосферы того времени. В послевоенное время было много такого, чего вы даже не представляете, потому что мы так далеко. Во время и после войны люди вдруг очутились в совершенно другом мире и можно увидеть, что там кристаллизовалось. Включая эту женщину, которая пошла своим путем и построила для себя гордую компанию.
Вы тоже записали эту историю, чтобы не потерять память об этом времени?
Деллинг: Да, прежде всего мы теряем доступ к климату, который преобладал в то время. Было совершенно особенное ощущение, что это всегда как-то продолжалось. Я немного испытал это на себе, когда наступили лучшие годы, но всегда оставался немного этого страха перед тем, куда это может привести. И сплоченность также является аспектом всей истории. Сотрудники компании, принадлежащие к самой разной среде и социальному положению, некоторые из которых не прошли профессиональную подготовку, всегда оставались вместе. Текучки уже много лет почти нет.
Планируете ли вы еще романы?
Деллинг: На самом деле это не запланировано, но я могу представить, что когда у меня будет немного отдыха и времени, я осмелюсь начать новый роман. Писательство принесло мне большое удовлетворение, и теперь у меня есть практика. Я думаю, что второй роман пошел бы немного быстрее. И у меня есть несколько других тем, которые я нахожу очень интересными.
Какие это будут темы?
Деллинг: Я работаю в этом бизнесе уже более 40 лет: когда я смотрю на то, как изменились вещательные компании, газеты и т. д., я вижу огромное количество историй, некоторые из которых, наверное, лучше не рассказывать.. … Но некоторые из них, безусловно, также очень поучительны, потому что после всего этого процесса мы больше не можем точно оценить, откуда мы на самом деле исходим. И у меня всегда такое ощущение, что если ты не знаешь, откуда ты, то ты действительно не знаешь, куда ты хочешь попасть.
Вы однажды описали себя как "постоянный беспокойный дух". Были ли в последние несколько месяцев или лет какие-либо другие проекты, которыми вы занимались помимо книги?
Деллинг: У меня всегда есть несколько дел, которыми я хочу заниматься одновременно. В конце концов, жизнь так красочна и так много всего может предложить. Это не всегда просто серьезные, большие вещи или вещи, на которых можно заработать деньги. Среди прочего, у меня уже много лет есть проект, который, к сожалению, в какой-то момент оказался довольно разочаровывающим - мое участие в футбольном приложении. Тем не менее, путь сюда был очень интересным, мы придерживались его, и теперь я совершенно уверен, что мы действительно сможем выбраться из него в какой-то момент в ближайшие несколько месяцев.
Пандемия коронавируса сильно замедлила ваши проекты?
Деллинг: Не в этом проекте. Но иначе я бы сказал: полное. Я очень тщательно обдумал все это, как я буду продолжать после работы на телевидении, и я также очень хорошо структурировал год с разумными задачами и очень разнообразными работами, которые я уже получил заранее. И это не удалось из-за Короны, потому что все, что я делаю, обычно связано с прямым контактом.
А как насчет будущих телепроектов?
Деллинг: На данный момент нет ни одной законченной работы. Но всегда есть запросы, и тогда я думаю, подходит ли это. А еще я помогаю с концепцией телепроектов. На самом деле это постоянный фокус, но пока ничего конкретного.
Ули Хенесс становится экспертом по международным матчам в RTL. Чего ты от него ждешь?
Деллинг: Я очень взволнован. Кстати, это тоже было в нашей повестке дня, когда мы думали, к кому обратиться. Хенесс очень самоуверен и, конечно, кое-что понимает в футболе, и это может сработать. Но модель, когда с вами есть кто-то, кто может внести что-то дополнительное или внести интересные идеи через свою личность, существует уже много десятилетий. Это всегда приветствуется, но вы также можете подумать о других моделях.
Ваша дочь Катарина тоже работает на телевидении. Она сообщает из Великобритании. Она получает от вас чаевые?
Деллинг: На ранних этапах я всегда немного раздражал ее своими советами, потому что хотел сэкономить ей несколько лет разработки. Но, к счастью, она понимает, что я имею в виду. И надо сказать, что она очень быстро научилась. Это заняло у меня намного больше времени, так что мне больше не нужно надоедать, и я могу сдерживать себя. И, конечно, я рад, если у нее есть какие-либо вопросы. Хотя я очень горжусь ею - и двумя другими моими дочерьми.
Чего вы больше всего ждете, когда жизнь вернется в нормальное русло?
Деллинг: Я с нетерпением жду возможности снова встретиться в более широком кругу. И я действительно с нетерпением жду возможности заняться спортом с моими коллегами-футболистами. Это случается не очень часто, и на самом деле это совсем не разумно, потому что моя лодыжка сломана и тоже болит. Но только когда это было уже невозможно, я понял, как сильно я по этому скучал. Когда со всем на самом деле разберутся, я тоже постараюсь снова совершить приятное путешествие.