Почему молодые пары избегают термина «жених»

Почему молодые пары избегают термина «жених»
Почему молодые пары избегают термина «жених»

Итак, вы помолвлены, и вы встречаете старого друга, жившего несколько десятилетий назад, и должны представить вам своего будущего супруга. Как ты сделал это? «Это мой жених, Алекс…»?

Нет! По крайней мере, если вам от 25 до 34 лет, вы бы этого не сделали. «Таймс» сообщает, что молодые пары избегают использования французских терминов «жених» и «невеста» для описания своего будущего мужа или жены, потому что их считают высокомерными и аристократичными.

Он процитировал Рэйчел Саутвуд, управляющего директора Wedding Ideas, которая сказала: «В мире, где нормально иметь однополого партнера, «партнер» подразумевает, что это может быть мужчина или женщина - просто круче быть двусмысленный. Fiancée просто звучит немного напыщенно, высокомерно или шикарно».

Это красивое слово, но да, пожалуй, немного устаревшее. Впервые оно появилось в середине 19 века во Франции и происходит от старого французского слова «fiance», означающего «обещание», и латинского слова «fidere», означающего «доверять».

Лично нам нравится все это «обещание» и мы думаем, что это мега романтично. «Пожалуйста, познакомь меня со своим обещанием» Да, это звучит очень мило. Надеюсь, это приживется…

И выходит из моды не только слово жених, но и женщины, которые берут фамилии своих мужей. В опросе, опубликованном в прошлом году New York Times The Upshot Blog, выяснилось, что 30% женщин в последние годы в той или иной степени сохранили свою девичью фамилию - не всегда из феминистских соображений, чаще в рабочих целях. Опрос показал, что женщины с высокими доходами были среди тех, кто, скорее всего, сохранит свою фамилию и не возьмет фамилию своего мужа. Все имеет смысл для нас. Времена меняются…