Обретение признания через общение с кошками в The Cat Returns

Обретение признания через общение с кошками в The Cat Returns
Обретение признания через общение с кошками в The Cat Returns

Во время преодоления запутанной социальной динамики и периода, когда неловкость пронизывает ткань роста, подростки часто хотят сбежать. Самопринятие может казаться недостижимым. Как человек может сосредоточиться на своем индивидуализме, когда ищет подтверждения от других? Годы старшей школы оказываются особенно напряженными для самооценки в окружении сверстников, которые подпитывают внутреннюю неадекватность человека. Когда другие люди подводят нас, включая нас самих, мы обращаемся за утешением к другим источникам. Иногда животные проявляют лучшие черты характера, которые мы не замечаем в себе.

Известная японская анимационная студия Studio Ghibli в 2002 году экранизировала мангу автора Аоя Хиираги «Барон: Возвращение кота».«Возвращение кота» или «Нэко но Онгаэси» - первый и единственный выпущенный в кинотеатрах побочный фильм студии Ghibli. Статуя кота из фильма «Шепот сердца» студии Ghibli возвращается в качестве одного из главных героев «Возвращения кота». И снова студия адаптировала «Шепот сердца» из оригинальной манги Хиираги. Экранизация фэнтезийного фильма, снятая Хироюки Моритой, в значительной степени сохраняет дизайн персонажей манги, темп и сюжет. Тем не менее, несколько изменений разделяют тон этих очаровательных сказок.

Как в манге, так и в фильме сюжет незамысловат. Неуклюжая девочка-подросток Хару насильно попадает в мир, населенный антропоморфными кошками, после того, как спасает принца Кошачьего королевства от столкновения с автобусом по дороге домой из школы. В результате Хару начинает превращаться в кошку. Наваливаясь на ее кошачье затруднительное положение, эксцентричный Король кошек хочет, чтобы Хару вышла замуж за своего сына, принца Луне: кота, которого она спасла от смерти. С помощью кота-трансформера Барона и его пушистого друга Муты Хару пытается сбежать из причудливой кошачьей вселенной.

Baron: The Cat Returns представляет собой самостоятельную историю. Разделенная на три главы: «Возвращение кота», «Кошачий офис» и «Кошачье королевство», мангу можно прочитать за один короткий присест. То же самое можно сказать и о фильме. «Возвращение кота», длящееся всего 75 минут, движется быстро. Каждая глава манги, по сути, представляет собой три акта экранизации. Тем не менее, «Возвращение кота» Ghibli существенно расширяет несколько недоработанных сцен из манги.

Во-первых, фильм и манга предлагают разные интерпретации главного героя, Хару. Хару Хиираги больше похож на мангу или аниме. Здесь Хару довольно помешана на мальчиках, довольно часто одержимая своим симпатичным одноклассником Мачидой. Выступающие наружу линии, окружающие Хару на панелях, или преувеличенные формы глаз указывают на нарушение ее сенсорного восприятия всякий раз, когда Мачида влияет на ее эмоции. Напротив, фильм приписывает это романтическое увлечение подруге Хару Хироми (которую играет Кирстен Белл в английском дубляже). Но то, что Хару падает в обморок из-за мальчика в «Барон: Возвращение кота», явно влияет на ее отношение к жизни. Неловкость сильно резонирует в манге, в отличие от общеизвестной подростковой неловкости, которую Хару демонстрирует на экране.

В манге больше времени уделяется развитию отношений Хару с ее лучшей подругой Хироми. Когда Хару спасает принца Луне, она использует клюшку для лакросса Хироми, чтобы спасти его от опасности, впоследствии ломая клюшку пополам. Позже Хироми обвиняет Хару в том, что она сломала все свои клюшки для лакросса, когда кошки Королевства кошек начинают проникать в жизнь Хару. Инцидент обострил отношения девушек. Их разрушающаяся дружба оказывает эмоциональное давление на Хару, поскольку у нее есть только один друг, и она уже борется с моральным духом. Значение Хироми в развитии персонажа Хару на протяжении всей манги кажется жизненно важным. В фильме Хару ведет себя более сдержанно. Она испытывает привязанность к Хироми, но их связь не кажется ключевой для развития повествования.

Кроме того, взаимодействие Хару и ее матери имеет разное значение при сравнении текста с экранными интерпретациями. В, пожалуй, самой пронзительной сцене фильма мать Хару с любовью вспоминает время, когда она застала Хару ребенком, кормившим грязного белого котенка. Голос, напевающий тепло для дочери, ее мама вспоминает, как Хару сказала матери, что она может поговорить с бездомной кошкой. Мягкая фортепианная музыка сопровождает трогательную сцену, пропитанную нечеткими тонами сепии. Потрясенный, Хару понимает, что ее словесный разговор с принцем Луне после ее успешного спасения верен. Добрые дела Хару предвещают ее будущее в повествовании. Самораскрытие происходит, когда она понимает, как саботировала себя мыслями о неуверенности в себе и неадекватности.

Несмотря на заметное присутствие ее матери в манге, отношениям между матерью и дочерью не хватает эмоциональной глубины. Основная сцена фильма с участием Хару и ее матери подготавливает путь для развития ее персонажа (а также включает в себя раскрытие основного сюжета позже). Однако многочисленные сцены с двумя персонажами, включенные в мангу, указывают на глупые атрибуты, которых Хару не хватает в версии фильма. Когда Кошачье королевство начинает посылать Хару подарки в награду за спасение своего принца, мать Хару перехватывает один подарок: коробки с консервированными мышами. Эти двое разделяют момент замешательства на странице, рассеивая странность через общий трепет. То, как Хиираги изображает Хару, проявляющую изменчивые эмоции, но все еще полагающуюся на визуальные реакции своей матери, превращает Хару в более зависимого персонажа.

Искусство вызывает эмоциональный отклик у публики. И манга, и фильм рисуют своих персонажей почти одинаково. Медиумы используют упрощенные черты лица человеческих персонажей, чтобы подчеркнуть детальное разнообразие изображений их кошек. Фильм «Возвращение кота» подвергся критике за то, что он не соответствует стандартам анимации Studio Ghibli, которых придерживается компания. Зрители особенно осудили тусклые детали и причудливость в сценах полета. Напротив, манга Хиираги состоит из двухстраничных разворотов с точками зрения Бога и замысловатыми линиями. Она сочиняет великолепную сцену, в которой читатели могут почувствовать головокружение, глядя на пейзаж внизу. В Кошачьем королевстве с неба струятся перевернутые водопады. Хиираги раскрывает свой взгляд на архитектуру и дизайн интерьеров, когда Хару изумленно смотрит на великолепие дворца Короля кошек.

Хотя художественные суждения о более тусклой цветовой гамме фильмов и рудиментарных художественных решениях верны, нужно также признать, что они уделяют огромное внимание дизайну персонажей кошек. Адаптация черпает вдохновение из иллюстраций манги. Тем не менее, анимация предлагает несколько более симпатичные изображения кошек. Вместо заостренных ушей уши Натору изменены, чтобы напоминать загнутые уши, которыми обладают шотландские вислоухие кошки. Морды кошек в манге торчат, а их глаза имеют реалистичную миндалевидную форму, как настоящие кошачьи глаза. Вместо этого все кошки в фильме «Возвращение кота» имеют меньшую морду и круглые глаза. В то время как у кошек-телохранителей в смокингах Хиираги на мордах видны отметины на меху, похожие на черные маски, у кошек Ghibli маска снята, чтобы еще больше контрастировать их белые головы и тела с черным мехом, имитирующие внешний вид человеческого смокинга. Изменения небольшие, но заметные.

В целом, самые большие различия между медиумами связаны с изменением того, что представляет Кошачье Королевство, и отношением конкретного кота к Хару. Эти детали портят и мангу, и фильм, но заметно меняют тон. В некотором смысле мрачное откровение придает манге «Барон: Возвращение кота» более тревожную атмосферу. С другой стороны, неуравновешенные выражения лица и поведение Хару в книге отражают фирменный юмор, который нравится читателям манги. Манга также смягчает шутки о Муте, вызывающие фобию жира, которые несколько портят фильм.

Каким-то образом «Возвращение кота» существует в анимационной вселенной Studio Ghibli, и любители кошек во всем мире должны быть ему благодарны. И фильм, и манга решили рассказать немного жуткую историю, в которой разгневанный повелитель кошек хочет, чтобы человеческая девушка вышла замуж за его сына-кошку. В конце концов, «Возвращение кота» стоит посмотреть и прочитать. Обаятельный главный герой-подросток получает ценные уроки о любви к себе, самооценке и самопринятии с помощью очень милых кошек.