Катя Адлер: «Брекзит - это история нашего поколения»

Катя Адлер: «Брекзит - это история нашего поколения»
Катя Адлер: «Брекзит - это история нашего поколения»

Катя Адлер занята. На самом деле, так занят, что в течение дня, когда я должен с ней встретиться - в одну из самых лихорадочных политических недель после голосования по Brexit, и это о чем-то говорит - я получаю три извиняющихся звонка, меняющих время и место нашего интервью. Наконец, за 20 минут до нашей встречи в Северном Лондоне мне сообщают, что она сейчас срочно требуется в Вестминстере. Единственный способ провести наше интервью - сесть с ней в такси.

Каждая неделя безумна для тех, кто пишет о Brexit, но последняя неделя была безумнее большинства. Когда 21 депутат-консерватор проголосовал против линии партии, помогая принять законопроект, который может заблокировать Brexit без сделки, Борис Джонсон выгнал их из партии. Некоторые из них были крупными фигурами, в том числе бывшие канцлеры Филип Хаммонд и Кен Кларк (член парламента от консерваторов в течение 49 лет). Когда Грация отправилась в печать, премьер-министр все еще пытался созвать всеобщие выборы, не сумев получить необходимое для этого большинство в две трети голосов в среду.

«С политической точки зрения Великобритании эта неделя была удивительной, - говорит Катя. «Особенно сильным был 21 депутат-консерватор, потерявший свои позиции. Это, вероятно, заставило многих людей задуматься - это определенно произошло по ту сторону Ла-Манша. Но все мои контакты сегодня говорят, что на самом деле это ничего не меняет. Вы не можете запретить никакую сделку, если у вас нет сделки, или если вы решили, что не собираетесь проводить Brexit». чего они не хотят.

Когда мы несемся по Лондону, я чувствую, что нахожусь на эпизоде Brexitcast - популярного подкаста (более восьми миллионов загрузок), который в этот четверг становится еженедельным телешоу. Формат останется прежним: неформальная забавная беседа между Катей, политическим редактором Би-би-си Лаурой Куэнсберг, брюссельским репортером Адамом Флемингом и политическим корреспондентом Крисом Мэйсоном. В подкасте один из них нередко звонит из такси, хотя Катя, которая живет в Брюсселе, говорит мне, что чаще бывает на выдаче багажа. «Я освещаю всю Европу, так что у вас есть рост популизма, миграционный кризис, президентские выборы во Франции, трансграничные террористические атаки и Brexit. Иногда я бываю в Италии и делаю репортаж, но я пойду в шестичасовые новости о Brexit».

Итак, чего нам ждать от нового шоу? «Мы хотим сохранить прежний тон», - говорит она, что принесет облегчение фанатам. Подкасту удается сбалансировать анализ и инсайдерские знания с химией Кати и ее соведущих, у которых есть свои собственные шутки и жаргон: эпизоды часто записываются поздно ночью, когда Адам звонит из своей постели, в то время как обильное использование Крисом среди них всех распространилась фраза «заблуждаться».(В какой-то момент во время нашей беседы Катя назвала шоу «нашим личным салоном секса».)

Сейчас, когда снимают шоу, они, как правило, будут в одной студии, хотя иногда кому-то может понадобиться FaceTime, объясняет Катя. Он также будет выпущен в виде подкаста, и они продолжат записывать бонусные «экстренные» эпизоды, содержащие только аудио: «Так что Адам все еще может вести трансляции из постели, но только не в четверг».

Принимая во внимание область размером с Европу, мне интересно, не раздражает ли Катю то, что Brexit поглощает так много новостей. «Это история нашего поколения - как можно раздражаться?» - отвечает она. «Вокруг нас что-то происходит, и мы разговариваем с игроками - это очень привилегированное положение». По ее словам, одним из самых полезных элементов работы являются источники, которые ей удалось развить; один высокопоставленный политический деятель даже болтал с ней, пока его жена рожала. «Вы создаете это доверие тем, что вы будете цитировать их как источник, а не по имени, и они доверяют тому, как вы будете использовать их информацию, и это было чрезвычайно удовлетворительно в профессиональном плане. Тогда вы знаете, что когда вы стоите там, вы действительно показываете вид изнутри».

Катя замужем, у нее трое детей, и раньше она говорила о посещении школьных спектаклей, а затем возвращается, чтобы делать новости в 10 часов вечера. «Поскольку Brexit находится на первых полосах газет, вас спрашивают, как вы справляетесь со стрессом и жонглированием, но я занимаюсь жонглированием уже много-много лет», - объясняет она. За свою карьеру она работала на BBC в Вене, Берлине, Мадриде и Иерусалиме. «На Ближнем Востоке, когда вы скитаетесь по зонам боевых действий, и у вас есть личная жизнь, вы жонглируете. Я бы не сказал, что я опытный жонглер, потому что вы всегда беспокоитесь о различных ролях, которые вы играете в своей жизни: «Смогу ли я держать все это в воздухе?» Но это не новый навык, который я пытаюсь отточить, скажем так.’

После получаса пробок в час пик подъезжаем к Вестминстерскому дворцу. И с теплым прощанием и рукопожатием Катя ушла, просто так - побежала по пятам за историей.

ТВ-версия Brexitcast начнется в четверг, 12 сентября, в 23:35 на канале BBC One

Whats Up In Westminster - Grazia

Что происходит в Вестминстере
Что происходит в Вестминстере

Депутат от лейбористской партии Джесс Филлипс, известная своим упорством и непоколебимыми речами.

Что происходит в Вестминстере
Что происходит в Вестминстере

Теневой министр по делам женщин и равенству Дон Батлер объясняет, почему Борис Джонсон может кое-чему научиться в этом Месяце черной истории.

Что происходит в Вестминстере
Что происходит в Вестминстере

Харриет Харман из лейбористской партии, женщина-депутат, занимающая пост дольше всех, рассказывает о своем разочаровании как борьбой за равенство, так и, конечно же, Brexit

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Теневой министр внутренних дел Дайан Эбботт о том, что Вестминстер сейчас похож на школьную площадку, и почему молодым людям нужно улучшить половое воспитание

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Тори, подающая надежды на лидерство, Эстер Маквей рассказывает нам, почему она хочет возглавить страну, несмотря на потенциальные ловушки

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Депутат парламента Тулип Сиддик, 36 лет, вошла в историю, когда отложила кесарево сечение, чтобы проголосовать за Brexit. Она рассказывает Габи Хинслифф об отсутствии отпуска по беременности и родам, балансировании потребностей избирателей и детей и попытке привлечь больше женщин в политику

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Это неправильно, что женщины в этой стране все еще могут попасть в тюрьму за прерывание беременности, говорит член парламента от лейбористской партии Дайана Джонсон

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Журналист Рэйчел Джонсон хочет стать нашим следующим членом Европейского парламента - и, в отличие от своего знаменитого брата, она против Brexit

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Депутат от лейбористской партии и министр теневого бизнеса призывает к новым действиям по преодолению климатического кризиса

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Вот почему член парламента от лейбористской партии Джесс Филлипс на этой неделе занимается законопроектом о домашнем насилии - даже в условиях хаоса Brexit

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Люсиана Бергер, независимый член парламента, обеспокоена тем, что, несмотря на теплые слова, к охране психического здоровья до сих пор не относятся серьезно

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Новый независимый (ранее консервативный) член парламента Сара Волластон рассказывает о преследовании, втором референдуме и… верхом на своем тандеме

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Депутат от Bethnal Green Рушанара Али борется за то, чтобы сделать жилье более безопасным, и вступает в дебаты о том, следует ли разрешить невестам ИГИЛ вернуться в Великобританию.

Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)
Whats Up In Westminster - Grazia (слайдер)

Хайди Аллен, член парламента от либеральных демократов в Южном Кембриджшире, полна решимости реформировать Universal Credit и выступить в защиту людей, чьи голоса не слышны.