Таблетки на следующее утро только что были лицензированы для продажи девочкам в возрасте до 16 лет и будут доступны в аптеках по всей Великобритании. Какими бы замечательными ни были эти новости, мы не можем не задаться вопросом, почему это заняло так много времени. Нет никакого смысла отказывать в экстренной контрацепции людям, которые чаще всего менее всего подготовлены к тому, чтобы справиться с нежелательной беременностью.
Конкретным препаратом, который был лицензирован, является новое поколение ellaOne, которое действует до пяти дней после полового акта, а не три дня, как старый Levonelle (хотя оба препарата более эффективны, чем раньше вы их принимаете). Он был доступен в Великобритании с 2012 года, но его давали только людям старше 16 лет.
Теперь Европейское агентство по лекарственным средствам постановило, что лекарство может быть легально продано девочкам младшего возраста.
Национальная служба здравоохранения уже разрешает некоторым аптекам продавать Levonelle лицам младше 16 лет, чтобы снизить уровень подростковой беременности, который в Великобритании выше, чем в большинстве других европейских стран. Тем не менее, ellaOne будет доступен в любой аптеке, которая решит приобрести ее.
Любой, кто хочет купить какую-либо таблетку на следующее утро, должен сначала ответить на несколько вопросов, чтобы убедиться, что она понимает, что на самом деле влечет за собой беременность, и последствия приема лекарства. Рекомендованная розничная цена ellaOne составляет 34,95 фунтов стерлингов, но препарат по-прежнему будет доступен бесплатно по рецепту врача.
Несмотря на то, что сегодняшнее изменение лицензии является большим шагом в правильном направлении, можно сделать гораздо больше, чтобы помочь молодым женщинам и девушкам избежать нежелательной беременности.
«Высокая стоимость, отсутствие доступа и смущение, с которыми сталкиваются женщины при покупке средств экстренной контрацепции, удерживают многих от попыток получить их вообще, и эти препятствия могут быть еще более трудными для преодоления молодыми женщинами», британский совет по беременности Об этом The Guardian сообщил представитель службы.