Учащиеся уровня A и GCSE в Англии теперь будут получать результаты на основе оценок учителей, объявило правительство. Это произошло после широкой негативной реакции на первоначальную противоречивую систему, основанную на алгоритмах.
Процесс стандартизации, используемый для выставления оценок, был основан на предыдущих результатах школ, что означает, что ученики в общеобразовательных школах с меньшей вероятностью получат более высокие оценки по сравнению с учениками в частных школах из-за оценок, за которые они не несут ответственности.
Вместо того, чтобы основывать ее на своих имитациях или предсказанных оценках учителей, правительство использовало эту систему, чтобы избежать «завышения оценок» от оценок учителей. Это то же самое оправдание, которое они теперь используют, чтобы оправдать сохранение явно ошибочных результатов, когда ученики, которые когда-либо получали только пятерки и пятерки, в конечном итоге получали четверки и тройки в своих итоговых оценках.
2020 A-Level Results - Grazia










Министр образования Гэвин Уильямсон опубликовал заявление, в котором извинился перед учащимися и родителями, затронутыми путаницей.«Этот год был чрезвычайно трудным для молодых людей, которые не смогли сдать экзамены. Мы работали с Ofqual над созданием максимально справедливой модели, но ясно, что процесс выставления оценок привел к более серьезным несоответствиям, чем те, которые можно разрешить с помощью процесса апелляции.
'Теперь мы считаем, что лучше предложить молодым людям и родителям уверенность, перейдя к оценкам учителей для уровней A и AS и результатов GCSE.
'Я сожалею о беспокойстве, которое это причинило молодым людям и их родителям, но надеюсь, что теперь это объявление вселит в них уверенность и уверенность, которых они заслуживают.'
В заявлении Роджера Тейлора, председателя Ofqual (Управление по квалификациям и экзаменам), говорится: «Мы понимаем, что это было тяжелое время для студентов, которые на прошлой неделе получили результаты экзаменов за экзамены, которые они никогда не взял. Пандемия создала обстоятельства, которые никто не мог себе представить или пожелать. Теперь мы хотим предпринять шаги, чтобы снять с молодых людей как можно больше стресса и неуверенности, а также освободить руководителей и учителей для работы над важной задачей открытия всех школ в течение двух недель.
'Поразмыслив, мы решили, что лучший способ сделать это - выставлять оценки на основе того, что представили учителя. Переход к центральным оценкам будет применяться как к AS, так и к A-level, а также к результатам GCSE, которые учащиеся получат позже на этой неделе.
'Не было простого решения проблемы присуждения результатов экзаменов, когда экзамены не проводились. Государственный секретарь попросил Ofqual разработать систему выставления расчетных оценок, которая поддерживала бы стандарты и обеспечивала выставление оценок в целом в соответствии с предыдущими годами. Нашей целью всегда было защитить доверие общества к образовательным ценностям.
'Но мы признаем, что, хотя принятый нами подход был направлен на достижение этих целей, мы также понимаем, что он также вызвал настоящую боль и подорвал доверие общественности. Ожидание от школ подачи апелляций в связи с неправильными оценками ложится бременем на учителей, когда им нужно готовиться к новому семестру, и создает неуверенность и тревогу у учащихся. Нам очень жаль.
'Поэтому мы решили, что учащимся будет выставлена их центральная оценка за это лето, то есть оценка, которую оценила их школа или колледж, была оценкой, которую они, скорее всего, получили бы на экзамене, или модерируемой оценкой, в зависимости от того, что выше.
'Путь вперед, который мы сейчас планируем реализовать, внесет срочную ясность. Мы уже работаем с Министерством образования, университетами и всеми, кого касается эта проблема».
Ранее сегодня правительство Уэльса объявило, что они будут основывать свои результаты на оценках учителей, а Шотландия уже отменила свою столь же ошибочную систему на прошлой неделе. По мере того как общественное настроение становилось все более недовольным, Борис Джонсон находился под сильным давлением, чтобы он сделал то же самое с хэштегом WhereIsBoris, который весь день был в тренде в Твиттере. В то время сообщалось, что на этой неделе он должен был отправиться в поход в Шотландию со своей невестой Кэрри Симондс.
Правительство не боится «инфляции оценок», оно боится, что дети из рабочего класса поднимутся по социальной лестнице
WhereIsBoris в тренде - Премьер-министр списал со счетов целое поколение?
«Наш будущий премьер-министр не должен решаться несколькими белыми стариками»